TL;DR
- -다고 하다 lets you quote what someone said or report information indirectly 🗣️
- Attach -다고 to verb/adjective stems (plain form), then add 하다 to complete the quotation 💬
- You can shorten -다고 하다 to -대(요) in casual speech for a natural, relaxed vibe ✨
What is -다고 하다? 🤔
When you want to tell someone what another person said, you use -다고 하다 💭
It's like putting quotation marks around someone's words in English: "She said that..." 📝
This pattern is super common in Korean conversations, so you'll hear it everywhere! 🎯
How to Build It 🔨
The structure is actually pretty simple once you get the hang of it! 😊
Verb/Adjective stem + -다고 하다
Just take the dictionary form (plain form) of any verb or adjective, add -다고, then finish with 하다 🎪
Present Tense Statements 🌟
For present tense, use the plain present form before -다고 하다 ✨
Verbs: stem + -ㄴ다고 하다 / -는다고 하다
→ 가다 → 간다고 하다 (say that someone goes)
→ 먹다 → 먹는다고 하다 (say that someone eats)
→ 친구가 학교에 간다고 했어요. (My friend said they're going to school.)
Adjectives & 있다/없다: stem + -다고 하다
→ 예쁘다 → 예쁘다고 하다 (say that it's pretty)
→ 있다 → 있다고 하다 (say that it exists/someone has it)
→ 엄마가 시간이 없다고 했어요. (Mom said she doesn't have time.)
Past Tense Statements ⏰
For past tense, use -았/었/했- before -다고 하다 🕐
→ 갔다 → 갔다고 하다 (say that someone went)
→ 먹었다 → 먹었다고 하다 (say that someone ate)
→ 동생이 숙제를 다 했다고 했어요. (My younger sibling said they finished all their homework.)
→ 비가 많이 왔다고 했어요. (They said it rained a lot.)
Future Tense Statements 🔮
For future tense, use -(으)ㄹ 거- before -다고 하다 🚀
→ 갈 거다 → 갈 거라고 하다 (say that someone will go)
→ 먹을 거다 → 먹을 거라고 하다 (say that someone will eat)
→ 오빠가 내일 올 거라고 했어요. (My older brother said he'll come tomorrow.)
Note: -ㄹ 거다 becomes -ㄹ 거라고 (not -ㄹ 거다고) before 하다! 🎯
Casual Shortcut: -대(요) 💨
In everyday conversation, Koreans love shortcuts! 🏃♀️
You can replace -다고 하다 with -대(요) to sound more natural and relaxed 😎
→ 간다고 해요 → 간대요 (they say they're going)
→ 예쁘다고 해요 → 예쁘대요 (they say it's pretty)
→ 갔다고 했어요 → 갔대요 (they said they went)
→ 친구가 바쁘대요. (My friend says they're busy.)
This shortened form is super common in spoken Korean! 🗨️
Exceptions & Special Cases ⚠️
Future tense with -ㄹ 거다 🔍
Remember: -ㄹ 거다 becomes -ㄜ 거라고, NOT -ㄹ 거다고 ❌
→ 올 거라고 했어요 ✅
→ 올 거다고 했어요 ❌
Noun + 이다/아니다 📛
For nouns, the pattern is slightly different:
→ 학생이다 → 학생이라고 하다 (say that someone is a student)
→ 학생이 아니다 → 학생이 아니라고 하다 (say that someone is not a student)
→ 선생님이라고 했어요. (They said they're a teacher.)
Notice it's -이라고, not -이다고! 🎯
Try the following exercise.
Fill in the blanks using -다고 하다 to quote the statements. 💬
- 민수: "저는 한국어를 공부해요."
→ 민수는 한국어를 .
Answer
공부한다고 했어요
- 선생님: "숙제가 너무 많아요."
→ 선생님은 숙제가 .
Answer
너무 많다고 하셨어요
- 지수: "이 영화는 재미있었어요."
→ 지수는 이 영화가 .
Answer
재미있었다고 했어요
- 엄마: "내일 비가 올 거예요."
→ 엄마는 내일 비가 .
Answer
올 거라고 하셨어요
- 친구: "저는 피곤하지 않아요."
→ 친구는 .
Answer
피곤하지 않다고 했어요
- 기자: "경제가 좋아지고 있습니다."
→ 기자는 경제가 .
Answer
좋아지고 있다고 했어요
- 동생: "나는 학교에 가기 싫어."
→ 동생은 학교에 .
Answer
가기 싫다고 했어요
- 의사: "매일 운동하세요."
→ 의사는 매일 .
Answer
운동하라고 하셨어요
- 사장님: "회의가 3시에 시작됩니다."
→ 사장님은 회의가 3시에 .
Answer
시작된다고 하셨어요
- 언니: "나는 내년에 결혼할 거야."
→ 언니는 내년에 .
Answer
결혼할 거라고 했어요
Vocabulary
민수 - Minsu (name)
공부하다 - to study
숙제 - homework
많다 - to be many/much
영화 - movie
재미있다 - to be fun/interesting
비 - rain
오다 - to come
피곤하다 - to be tired
기자 - reporter
경제 - economy
좋아지다 - to get better
동생 - younger sibling
학교 - school
가다 - to go
싫다 - to dislike
의사 - doctor
운동하다 - to exercise
사장님 - company president
회의 - meeting
시작되다 - to begin
언니 - older sister (for females)
결혼하다 - to marry
Common mistakes
- 🚫 Forgetting to change 이다/아니다 to (이)라고/아니라고 when quoting
- 🚫 Using -ㄴ다고/는다고 incorrectly with adjectives (should use -다고)
- 🚫 Not adjusting the tense properly in the quoted statement
- 🚫 Mixing up direct quotes (quotation marks) with indirect quotes (-다고 하다)