TL;DR
- -아/어 봤자 means "even if you do X, it's pointless/useless" — the result won't change or won't be worth it 🤷
- Attach it to verb stems: use -아 봤자 after ㅏ/ㅗ vowels, -어 봤자 after other vowels, and 하다 becomes 해 봤자 🔄
- It emphasizes futility or low expectations — great for expressing that something won't make a difference! 💭
What does -아/어 봤자 mean? 🤔
-아/어 봤자 expresses that even if you do something, the result will be disappointing, pointless, or not worth the effort 😮💨
It literally comes from -아/어 보다 (to try) + -았/었 (past tense) + -자 (a supposing form), creating the meaning "even if you tried..." 🧩
Think of it as saying "what's the point?" or "it won't help anyway" 💔
How to form it ✨
Take the verb stem and add:
- -아 봤자 after stems with ㅏ or ㅗ vowels 🟠
- -어 봤자 after stems with other vowels 🟣
- 하다 → 해 봤자 (special case!) 🌟
Examples 💬
→ 지금 가 봤자 이미 늦었어요.
(Even if you go now, you're already late.) ⏰
→ 그한테 말해 봤자 안 들을 거예요.
(Even if you tell him, he won't listen.) 🙉
→ 공부해 봤자 시험은 어려울 거야.
(Even if I study, the test will be hard anyway.) 📚😵
→ 걱정해 봤자 소용없어.
(Worrying won't help / is useless.) 😟
→ 혼자 먹어 봤자 다 못 먹어.
(Even if you eat it alone, you won't finish it all.) 🍕
Nuance & Usage Tips 🎯
This grammar pattern often pairs with negative outcomes or statements 🚫
It's commonly used to discourage pointless actions or to accept an unchangeable situation 🤷♀️
You'll often hear it in everyday conversation when someone is being realistic (or a bit pessimistic!) 😅
It can soften criticism or advice — like saying "there's no point, so don't bother" 💡
More Natural Examples 🗣️
→ 지금 후회해 봤자 이미 늦었어.
(Even if you regret it now, it's already too late.) ⏳
→ 변명해 봤자 소용없어요.
(Making excuses won't help.) 🙊
→ 기다려 봤자 안 올 것 같아.
(Even if we wait, I don't think they'll come.) ⏱️
→ 아무리 찾아 봤자 없을 거예요.
(No matter how much you search, it won't be there.) 🔍
→ 싸게 사 봤자 몇 천 원이에요.
(Even if you buy it cheap, it's only a few thousand won — not much difference.) 💸
Exceptions ⚠️
There are no major exceptions to this grammar pattern! 🎉
Just remember that 하다 verbs always become 해 봤자, not 하어 봤자 ❌
Try the following exercise.
Fill in the blanks using -아/어 봤자 to express that the action is pointless. 📝
- 지금 출발해_ 이미 늦었어요.
Answer
지금 출발해봤자 이미 늦었어요.
- 그 사람한테 설명해_ 이해 못 할 거예요.
Answer
그 사람한테 설명해봤자 이해 못 할 거예요.
- 돈이 없는데 쇼핑몰에 가_ 소용없어요.
Answer
돈이 없는데 쇼핑몰에 가봤자 소용없어요.
- 이제 와서 후회해_ 아무것도 바뀌지 않아요.
Answer
이제 와서 후회해봤자 아무것도 바뀌지 않아요.
- 공부 안 하고 시험 치_ 좋은 점수 못 받을 거예요.
Answer
공부 안 하고 시험 치봤자 좋은 점수 못 받을 거예요.
- 비가 오는데 빨래를 말리_ 마르지 않아요.
Answer
비가 오는데 빨래를 말리봤자 마르지 않아요.
- 그렇게 조금 먹_ 배가 안 부를 거예요.
Answer
그렇게 조금 먹어봤자 배가 안 부를 거예요.
- 화를 내_ 상황이 나아지지 않아요.
Answer
화를 내봤자 상황이 나아지지 않아요.
- 지금 전화해_ 안 받을 거예요.
Answer
지금 전화해봤자 안 받을 거예요.
- 거짓말을 하_ 결국 들킬 거예요.
Answer
거짓말을 하봤자 결국 들킬 거예요.
Vocabulary
출발하다 - to depart
늦다 - to be late
설명하다 - to explain
이해하다 - to understand
쇼핑몰 - shopping mall
소용없다 - to be useless
후회하다 - to regret
바뀌다 - to change
시험 치다 - to take a test
점수 - score
빨래 - laundry
말리다 - to dry
마르다 - to dry up
배가 부르다 - to be full
화를 내다 - to get angry
나아지다 - to get better
거짓말 - lie
들키다 - to get caught
Common mistakes
- 🚫 Using -아/어 봤자 with positive outcomes — this grammar only works when the result is negative or pointless
- 🚫 Forgetting to conjugate the verb stem correctly before adding -봤자 (아 for ㅏ/ㅗ stems, 어 for others)
- 🚫 Confusing -아/어 봤자 with -아/어 보다 (to try doing something) — they look similar but have completely different meanings
- 🚫 Using formal speech levels inconsistently between the -봤자 clause and the main clause