TL;DR
- -나보다 is used to make guesses or assumptions based on evidence you can see or hear 🔍
- It translates to "It looks like...", "It seems...", or "I guess..." in English 💭
- Attach it to verb stems (먹나보다), adjective stems (예쁘나보다), and nouns with 인가보다 (학생인가보다) ✨
What is -나보다? 🤔
-나보다 expresses an inference or assumption based on what you observe 👀
You're not making a wild guess—you have some evidence! Maybe you see someone yawning, hear a strange noise, or notice empty plates on the table 🍽️
How to Use It 🛠️
With Action Verbs (동사) 🏃
Just attach -나보다 directly to the verb stem!
→ 비가 오나보다.
(It looks like it's raining.) ☔
→ 민수가 집에 가나보다.
(It seems Minsu is going home.) 🏠
→ 엄마가 요리하나보다.
(I guess Mom is cooking.) 🍳
With Descriptive Verbs/Adjectives (형용사) 🌈
Same deal—add -나보다 to the stem!
→ 날씨가 춥나보다.
(It looks like the weather is cold.) 🥶
→ 시험이 어렵나보다.
(It seems the test is hard.) 📝
→ 저 식당이 맛있나보다.
(I guess that restaurant is delicious.) 😋
With Nouns 📦
For nouns, use 인가보다 (이다 + -ㄴ가보다)!
→ 저 사람은 선생님인가보다.
(It looks like that person is a teacher.) 👨🏫
→ 오늘이 금요일인가보다.
(I guess today is Friday.) 📅
→ 이게 내 가방인가보다.
(It seems this is my bag.) 🎒
Past Tense ⏰
Use -았/었나보다 to say "It looks like [something] happened"!
→ 진수가 벌써 집에 갔나보다.
(It looks like Jinsu already went home.) 🚶
→ 비가 많이 왔나보다.
(It seems it rained a lot.) 🌧️
→ 수업이 끝났나보다.
(I guess class ended.) 🎓
Common Situations 💬
This grammar pattern is perfect for everyday observations! 🌟
→ 전화를 안 받네요. 바쁜가보다.
(They're not answering. I guess they're busy.) 📱
→ 불이 꺼져 있네. 아무도 없나보다.
(The lights are off. It looks like no one's there.) 💡
→ 다 먹었네! 맛있었나보다.
(You ate it all! It must have been delicious!) 🍴
Exceptions ⚠️
There are no major exceptions for this pattern! 🎉
Just remember: use -나보다 for verbs/adjectives and 인가보다 for nouns—that's it! 👍
Try the following exercise.
Fill in the blanks using -나 보다 to make inferences based on evidence. 🔍
- 민수가 오늘 학교에 안 왔어요. 아픈__.
Answer
아픈가 보다 / 아프나 보다
- 하늘이 너무 어두워요. 비가 올__.
Answer
올 것 같아요 / 오나 보다
- 지수가 요즘 매일 운동해요. 살을 빼려고__.
Answer
빼려고 하나 보다
- 불이 꺼져 있어요. 집에 아무도 없__.
Answer
없나 보다
- 그 식당 앞에 사람들이 많이 줄 서 있어요. 음식이 맛있__.
Answer
맛있나 보다
- 수진이가 웃고 있어요. 기분이 좋__.
Answer
좋나 보다
- 차가 막혀요. 사고가 났__.
Answer
났나 보다
- 창문이 열려 있어요. 더운__.
Answer
더운가 보다 / 더우나 보다
- 아이가 계속 울어요. 배가 고픈__.
Answer
고픈가 보다 / 고프나 보다
- 도서관이 조용해요. 시험 기간이 끝났__.
Answer
끝났나 보다
Vocabulary
하늘 - sky
어둡다 - to be dark
비 - rain
살을 빼다 - to lose weight
불 - light
꺼지다 - to be turned off
줄 서다 - to stand in line
막히다 - to be blocked/congested
사고 - accident
창문 - window
열리다 - to be open
배가 고프다 - to be hungry
도서관 - library
시험 기간 - exam period
Common mistakes ⚠️
- 🚫 Don't confuse -나 보다 (inference from evidence) with -ㄹ 것 같다 (general assumption). Use -나 보다 when you have direct evidence.
- 🚫 Remember that 이다 becomes 인가 보다, not 이나 보다.
- 🚫 For adjectives ending in ㅂ irregular (e.g., 춥다, 덥다), the stem changes: 추우나 보다, 더우나 보다.
- 🚫 Don't forget that -나 보다 expresses the speaker's inference, so it shouldn't be used when stating definite facts.