TL;DR
- -는데도 and -에도 불구하고 both mean "despite" or "even though" and express contrast between expectation and reality 🤔
- -는데도 is more casual and conversational, while -에도 불구하고 is formal and often used in writing 📝
- Both patterns show that something unexpected happens contrary to what you'd normally expect ✨
What does it mean? 🤷♀️
Sometimes you want to say "even though this happened, that still happened anyway!" 😲
That's where -는데도 and -에도 불구하고 come in handy! They both mean "despite" or "even though" in English 💪
How to use -는데도 🗣️
This is the more casual, spoken way to express "despite" 😊
Formula: Verb stem + -는데도
→ 비가 오는데도 나갔어요
(Despite the rain, I went out)
→ 아픈데도 학교에 갔어요
(Despite being sick, I went to school)
→ 피곤한데도 계속 일했어요
(Despite being tired, I kept working)
Notice how -는데도 feels natural and conversational! 🎤 You'll hear this all the time in everyday Korean 👂
How to use -에도 불구하고 📚
This is the more formal, written way to say "despite" ✍️
Formula: Noun + -에도 불구하고
→ 비에도 불구하고 경기가 열렸어요
(Despite the rain, the game was held)
→ 어려움에도 불구하고 성공했어요
(Despite the difficulties, I succeeded)
→ 반대에도 불구하고 계획을 진행했어요
(Despite the opposition, they proceeded with the plan)
This pattern sounds more serious and professional 🎩 You'll see it in news articles, reports, and formal speeches 📰
Conjugation chart 📊
For -는데도:
Tense | Verb | Example |
Present | Verb stem + 는데도 | 먹는데도 (despite eating) |
Past | Verb stem + 았/었는데도 | 먹었는데도 (despite having eaten) |
Adjective (present) | Adjective stem + ㄴ/은데도 | 좋은데도 (despite being good) |
Adjective (past) | Adjective stem + 았/었는데도 | 좋았는데도 (despite having been good) |
For -에도 불구하고:
This one is simpler! 🎉 Just attach it to a noun:
Type | Example |
Noun | 비 + 에도 불구하고 (despite rain) |
Noun | 노력 + 에도 불구하고 (despite effort) |
Noun | 위험 + 에도 불구하고 (despite danger) |
More examples to help you! 💡
Using -는데도:
→ 열심히 공부했는데도 시험을 못 봤어요
(Despite studying hard, I did poorly on the exam)
→ 많이 먹었는데도 아직 배고파요
(Despite eating a lot, I'm still hungry)
→ 비싼데도 사람들이 많이 사요
(Despite being expensive, many people buy it)
Using -에도 불구하고:
→ 나쁜 날씨에도 불구하고 여행을 떠났어요
(Despite the bad weather, we left on our trip)
→ 부상에도 불구하고 경기에 출전했어요
(Despite the injury, he played in the game)
→ 경고에도 불구하고 계속 진행했어요
(Despite the warning, they continued)
Key differences 🔑
When to use which one? 🤔
- -는데도: Casual conversations, talking with friends, everyday situations 👥
- -에도 불구하고: Formal writing, news, business, academic papers 📄
Think of it this way: -는데도 = chatting over coffee ☕, -에도 불구하고 = reading the newspaper 📰
Exceptions ⚠️
Converting verbs to nouns for -에도 불구하고:
If you want to use -에도 불구하고 with a verb, you need to turn it into a noun first! 🔄
Use -(으)ㅁ or -기 to nominalize the verb:
→ 노력했음에도 불구하고 실패했어요
(Despite having made efforts, I failed)
→ 아픔에도 불구하고 참았어요
(Despite the pain, I endured)
→ 바쁨에도 불구하고 시간을 냈어요
(Despite being busy, I made time)
This makes it sound even MORE formal! 🎓
Quick tip! 💭
Both patterns express the same basic meaning of "despite," but choosing the right one makes you sound more natural! 🌟
When in doubt: use -는데도 for speaking 🗨️ and -에도 불구하고 for writing ✏️
You've got this! 화이팅! 💪✨
Try the following exercise.
Fill in the blanks using -는데도 or -에도 불구하고 to express "despite". 🎯
- 비가 많이 _ 사람들이 공원에 나왔어요.
Answer
오는데도 (or: 오는 데도)
- 약속 시간이 _ 그는 아직 안 왔어요.
Answer
지났는데도 (or: 지났는 데도)
- 날씨가 추운 _ 반팔을 입고 다녀요.
Answer
데도 불구하고
- 매일 운동을 _ 살이 안 빠져요.
Answer
하는데도 (or: 하는 데도)
- 피곤한 _ 잠이 안 와요.
Answer
데도 불구하고
- 한국어를 5년 동안 _ 아직 어려워요.
Answer
배웠는데도 (or: 배웠는 데도)
- 가격이 비싼 _ 그 식당은 항상 사람이 많아요.
Answer
데도 불구하고
- 여러 번 _ 그 문제를 못 풀었어요.
Answer
시도했는데도 (or: 시도했는 데도)
- 경험이 없는 _ 그 일을 잘 해냈어요.
Answer
데도 불구하고
- 선생님이 설명을 _ 이해가 안 돼요.
Answer
해 주셨는데도 (or: 해 주셨는 데도)
Vocabulary
비 — rain
나오다 — to come out
약속 시간 — appointment time
지나다 — to pass
반팔 — short sleeves
살이 빠지다 — to lose weight
피곤하다 — to be tired
배우다 — to learn
비싸다 — to be expensive
시도하다 — to attempt
경험 — experience
해내다 — to accomplish
설명하다 — to explain
이해 — understanding
Common mistakes ⚠️
- 🚫 Don't forget the tense marker before -는데도 (e.g., 먹었는데도, not 먹는데도 for past tense)
- 🚫 Remember that -에도 불구하고 follows nouns and -는 형태, not verb stems directly
- 🚫 -는데도 and -에도 불구하고 mean the same thing, but -에도 불구하고 sounds more formal
- 🚫 Don't confuse -는데도 (despite) with -는데 (background information or contrast)